What are KNPs

and why you should care

Key Names and Phrases (KNPs) are essential terms that must remain consistent across every part of a localisation project - from subtitles and dubs to trailers and marketing materials. They include character names, places, catchphrases, and other recurring terms.

For streaming platforms, KNPs are non-negotiable. With multiple teams working on the same series in different languages, a single inconsistency can quickly spread across episodes and assets, causing confusion, delays, and expensive rework.

If you want to work with major streaming platforms, you need to know how to handle KNPs correctly. This course gives you the skills to do just that - so you can deliver error-free work and stand out as a reliable professional.

Why this course?

Consistency is one of the hallmarks of professional localization. Imagine multiple translators working on the same series - without a shared reference, names and phrases could end up inconsistent, confusing viewers and damaging brand credibility. That’s where KNPs (Key Names and Phrases) come in. This course will teach you how to create, manage, and apply KNPs effectively, ensuring seamless terminology across projects, seasons, and media formats.
Superwoman against an orange background

Who is this course for?

  • Translators who want to level up their professionalism

  • Project Managers who want smooth, unified workflows

  • Editors and QA specialists ensuring consistent quality

  • Anyone ready to become a localization consistency champion

What you’ll learn

By the end of this course, you’ll be able to:

  • Understand what a KNP document is and why it matters in localization

  • Identify which terms belong in a KNP document (and which don’t)

  • Use KNP documents to maintain consistency across translations and seasons

  • Avoid common pitfalls like overloading a KNP document with unnecessary terms

What you will get from this course

  • Premium learning experience

    Gain access to our full suite of training materials created by experienced audiovisual translation trainers

  • Video tutorial

    Learn from our engaging video tutorial full of practical examples

  • Interactive quiz

    With our innovative quiz you will not only check your knowledge but also learn even more

  • Downloadable resources

    Download our handouts for future use in your projects

  • Social media learning community

    Gain unlimited access to our private Facebook group to engage in discussions with your fellow students

  • Bonus materials

    Sign up and check what surprise we have prepared for you!

Course curriculum

    1. 👋 Welcome

    2. ❓What are KNPs and why do they matter?

    3. 🎥 Everything you need to know about KNPs

    4. 🧩 Quiz

    5. 📝 How to use a KNP document?

    6. 📝 How to create a KNP document?

    7. 📖 KNP document: example with source terms

    8. 📖 BONUS: KNP document: example with source and target terms

    9. 🤔 FAQ on KNPs

    1. 🚀 Wrap up

    2. 🧑‍🎓 Your Certificate of Completion

    3. 💰 Review bonus

About this course

  • €20,00

Meet your instructor

Agnieszka Walczak, PhD, is a translator, translator trainer and media accessibility expert. She holds a Master’s degree in Applied Linguistics from the University of Warsaw. She graduated with honours, defending the first thesis in Poland on text-to-speech audio description. She has also completed postgraduate studies on audiovisual translation at the University of Social Sciences and Humanities. Defended at the Autonomous University of Barcelona, Agnieszka’s doctoral dissertation focused on the reception of audio description and was produced within the framework of the European Project Hybrid Broadcast Broadband for All. She is a member of the TransMedia Catalonia Research Group and University of Warsaw Audiovisual Translation Lab (AVT Lab). Agnieszka is the author of over 15 publications on audiovisual translation. University lecturer for almost 10 years (Autonomous University of Barcelona, University of Warsaw, Maria Curie-Sklodowska University, University of Łódź). Agnieszka combines her academic expertise with experience in the audiovisual localization industry. She has been working as a freelance subtitler and audio describer for various linear and non-linear providers for over 10 years. She has also experience from working with global media production and post-production companies. Member of European Society for Translation Studies (EST), European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) and Polish Audiovisual Translators Association (STAW).

Agnieszka Walczak

AVT Masterclass Co-founder

Learn from the convenience of your home

Everything you need to know about KNPs

Our courses are engaging and innovative and can be fully completed online. Learn about KNPs without having to leave your home.
White woman in front of her laptop, smiling, raising left arm

Showcase your skills

CERTIFICATE OF COMPLETION

Once you complete the course, you'll receive a Certificate of Completion. Certificates are a great way to document your learning! You can share them on social media and use them with clients, employers or colleagues.
A woman holding a university diploma

Our guarantee

We are confident in the quality of our courses, which has been confirmed by many satisfied students. That’s why we are able to offer a 100% money-back guarantee.

If you buy the course and find that you did not learn anything new or that you think the course is not in line with its description or syllabus, we will refund you 100% of what you paid. [See “Terms of use” for details.]
We offer 100% money-back guarantee.

FAQ

Any questions?

  • How long does it take to complete the course?

    Usually the students take a few hours to complete this course. But it's up to you - the duration of the course depends on your individual needs, previous knowledge and the time you have. If you like, you can even do it all in one day! Please remember that by signing up, you get a one-year access to the course and lifetime access to our social media learning community.

  • Will I have to attend regular online classes?

    No, this course is self-paced, which means you can do as much as you want at a time. You're in full control of your learning process. Join our private Facebook group to network with your fellow students. If you're not a fan of Facebook, you can follow us on LinkedIn, Twitter or send us an e-mail at [email protected].

  • Do I need any software?

    No, to complete this course you don't need access to any software.

  • Can I get an invoice for the course with my company/organization details?

    Sure! All you need to do is send us your organization details (name, address, VAT number) at [email protected]. Our accounting team will be back with the invoice.

  • Do you offer bulk pricing for LSPs?

    If you want to purchase licenses for your team or make this course available internally within your organization, reach out to us at [email protected] and we'll be happy to send you an offer. At AVT Masterclass, we're experienced in delivering live and online trainings as well as developing custom-made training materials for large organizations.