Who is this course for?

Your career in closed captioning starts here

  • Are you a SUBTITLER and you want to learn to create subtitling for the deaf and hard of hearing & closed captioning?

  • Are you a TRANSLATOR? Do you already work as a professional translator of written texts and you want to add subtitling for the deaf and hard of hearing & closed captioning to your portfolio of skills?

  • Are you a LINGUIST? Harness your linguistic skills for media accessibility and audiovisual localisation - join our course and learn how to create subtitling for deaf and hard of hearing viewers!

What's included in the course?

  • Video tutorials

    Engaging video tutorials with lots of examples

  • Hands-on exercises

    Hands-on exercises to help you practise what you have learnt. You also get a sample answer key!

  • Quiz

    A short quiz to consolidate what you have learnt

  • Social media community

    Life-time access to AVT Masterclass community Facebook group

Course curriculum

    1. How to describe music

    2. How to render lyrics

    3. Quiz on describing music and lyrics

    4. Let's listen to some music

    5. Let's listen to some music (KEY)

    6. Exercise on describing music

    7. Exercise on describing music (SAMPLE & DISCUSSION)

    8. What's next?

About this course

  • €49,00
  • 8 lessons
  • 0 hours of video content


Łukasz Dutka is an interpreter, audiovisual translator and expert in media accessibility, a director of the Global Alliance of Speech-to-Text Captioning, and a member of the Polish Association of Audiovisual Translators. He studied at the Institute of Applied Linguistics and at the Faculty of Polish Studies at the University of Warsaw. In 2012, he became an in-house subtitler for Polish public broadcaster TVP and was responsible for SDH subtitling and semi-live subtitling of news broadcasts. As a member of Dostepni.eu team, he pioneered live subtitling through respeaking in Poland with the first accessible political and social events in 2013, first interlingual live subtitling in 2015 and first Polish television broadcast with live subtitling through respeaking in 2017. Since 2015, he works as a freelance SDH subtitler and QC'er for PLINT (formerly Nordisk Undertext), an audiovisual localization services provider. In 2019, he helped set up a live subtitling unit for Polsat, a leading TV broadcaster in Poland, and he now oversees it. He has seven years of experience in teaching courses on audiovisual translation, subtitling, subtitling for the Deaf and hard of hearing, and interpreting at various universities throughout Poland and Lithuania. He is a member of University of Warsaw Audiovisual Translation Lab (AVT Lab), European Society for Translation Studies (EST), European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) and AKCES expert group on accessibility.

Łukasz Dutka

AVT Masterclass Co-founder

Showcase your skills


Once you complete the course, you'll receive a Certificate of Completion. Certificates are a great way to document your learning! You can share them on social media and use them with clients, employers or colleagues.
A woman holding a university diploma

Want to learn more about SDH & CC?

Choose the full version of the course!

  • Subtitling for the deaf and hard of hearing

    Want to learn all aspects of subtitling for the deaf and hard of hearing & closed captioning? Choose the full course!


    Buy the full course now


Any questions?

  • How long does it take to complete the course?

    You can do the course in less than an hour (plus the time it takes you to complete the exercise). Please remember that by signing up, you get a one-year access to the course and lifetime access to our social media learning community.

  • Will I have to attend regular online classes?

    No, this course is self-paced, which means you can do as much as you want at a time. You're in full control of your learning process. Join our private Facebook group to network with your fellow students.

  • Do I get any subtitling software?

    No, this course does NOT offer access to any subtitling tool. Please check our other courses to get free 3-month access to professional subtitling software (OOONA and EZTitles). If you haven't got any subtitling experience, we recommend taking our bundle including TIMING SUBTITLES 101 & SDH.

  • Can I get an invoice for the course with my company/organization details?

    Sure! All you need to do is send us your organization details (name, address, VAT number) at info@avtmasterclass.com. Our accounting team will be back with the invoice.