Introduction to Dubbing Scriptwriting
Take the first steps towards becoming a dubbing scriptwriter
Your career in dubbing scriptwriting starts here
Are you a LINGUIST? Harness your linguistic skills for dubbing scriptwriting - join our course and learn to create dubbing scripts!
Are you a TRANSLATOR? Do you already work as a professional translator and you want to add dubbing to your portfolio of skills?
Are you a SUBTITLER and you want to learn professional dubbing scriptwriting?
Are you a DUBBING DIRECTOR who wants to expand into dubbing scriptwriting?
Are you a VOICE ACTOR and would like to start adapting dubbing scripts?
Are you a SOUND ENGINEER dreaming of becoming a dubbing scriptwriting specialist as well?
Γnne Troester designed a language-agnostic course that teaches dubbing scriptwriting into any language
Master the art of adaptation: Learn how to transform original scripts into natural, culturally relevant dialogues for dubbing.
Enhance writing skills: Develop skills to write engaging and synchronized scripts that match character emotions and lip movements.
Work on global projects: Dubbing scriptwriting is in high demand for international content localization.
Break into the entertainment industry: Gain a valuable skill set that can open doors in film, TV, and streaming platforms.
Stay ahead in a growing market: With the rise of multilingual content, skilled dubbing scriptwriters are more in demand than ever.
π₯ What is dubbing?
FREE PREVIEWπ§© Quiz 1
FREE PREVIEWπ Task 1.1 β Your experience with dubbing
π₯ What is a dubbing script?
FREE PREVIEWπ§© Quiz 2
FREE PREVIEWπ Task 1.2 β Dubbing vs. Subtitles
ποΈ Task 1.2 β Compare your answers
π₯ The dubbing workflow
π§© Quiz 3
π Task 2.1 β Script at The Center of The Workflow
FREE PREVIEWποΈ Task 2.1 β Unlock the answers
π₯ Notation and formatting
π§© Quiz 4
π Handout: Examples of dubbing scripts
π Handout: Notation symbols in dubbing
π₯ Resources
π§© Quiz 5
π₯ Writing a good dialogue
π§© Quiz 6
ποΈ BONUS: Interview with a dubbing specialist
π Task 3.1 β Supporting a Good Studio Performance
ποΈ Task 3.1 β Suggested Answers
π₯ Making it sound natural
π§© Quiz 7
π₯ Making it sound at home: part A
π₯ Making it sound at home: part B
π₯ Making it sound at home: part C
π₯ Making it sound at home: part D
π§© Quiz 8
π Task 3.2 β Adapting Dialogue (Dealing with Third Language)
FREE PREVIEWπ Task 3.2 β Self-reflection
π Task 3.3 β Adapting Dialogue (Dealing with Tricky Parts)
π Task 3.3 β Self-Feedback Tool
πͺ BONUS: Sesame Street - The Subway song
π₯ Lip-sync - the elephant in the room
π§© Quiz 9
π€― Task 4.1 β A Dubbing Puzzle β The Image: Friend or Foe?
ποΈ Task 4.1 β Solution β Unlock the answers
πΊ Example: The German Version
π Task 4.2 β The Craft
π Task 4.2 β Self-Feedback Tool
π₯ How to get over writer's block
π Task 5.1 β Scriptwriting
π Task 5.1 β Self-Feedback Checklist
π§ Handout: Overcoming Writers Block
π₯ How to stay organized
π§© Quiz 10
Dubbing Expert
CERTIFICATE OF COMPLETION
We are confident in the quality of our courses, which has been confirmed by many satisfied students. Thatβs why we are able to offer a 100% money-back guarantee.
Any questions?
Usually the students need 20 hours to complete the course, but it's up to you - the duration of the course depends on your individual needs and the time you have. Please remember that by signing up, you get a one-year access to the course and lifetime access to our social media learning community.
No, this course is self-paced, which means you can do as much as you want at a time. You're in full control of your learning process. You're welcome to join our Facebook group to continue discussions with your fellow students.
Sure! All you need to do is send us your organization details (name, address, VAT number) at [email protected]. Our accounting team will be back with the invoice.
Traditional training in dubbing is difficult to access and available only for several languages. That's why Γnne Troester set herself a goal of designing a first-ever language-agnostic course that teaches dubbing scriptwriting into any language. You can take the course irrespective of your target language.