Free Webinar:
Template Creation

Free Webinar:
Template Creation

During this webinar
What are subtitling templates?
What is the role of subtitling templates in localization workflows?
What are pivot language templates?
What is the role of annotations in subtitling templates?
What are the most common errors that beginners make when creating subtitling templates?
What skills do you need to become a template creator?
Your career in audiovisual localization starts here
Are you a TRANSLATOR? Do you already work as a professional translator of written texts and you want to add subtitling to your portfolio of skills?
Are you a LINGUIST? Harness your linguistic skills for audiovisual localisation - become a template creator!
Are you a SUBTITLER who translates from templates and you want to move into creating templates yourself?
Are you a TEMPLATE MAKER who works creating same-language templates and wants to learn more about pivot language templates?
During this webinar
Łukasz Dutka, director of Global Alliance of Speech-to-Text Captioning, translation and subtitling trainer, SDH subtitler and closed captioner, QCer, template creator, respeaker, live subtitler
Prof. Agnieszka Szarkowska, researcher in subtitling and localization, translator trainer, audiovisual translation consultant and academic teacher, head of AVT Lab
Agnieszka Walczak, PhD, media accessibility expert, global language operations manager, translator, subtitler, audio describer and translator trainer